Laddove mi domando : « fanciulla, vuoi es­sere mia coniuge?

Detailed description

Laddove mi domando : « fanciulla, vuoi es­sere mia coniuge?

anch’io laddove m’innamorai di Platoasse, ero alquanto depresso. », a causa di la diletto perdetti fino il pudicizia e gli saltai al cervice.

Osip improvvisamente, vedete. percio sono i sentimenti. L’an­no refuso in le feste le portai un leprotto: lei Io prese sopra appoggio, l’accarezzo, e successivamente mi domando: « E fedele quel che dicono, Osip, giacche tu sei un bandito? », « consenso, e vero», le risposi, e le raccontai complesso. Allora mi disse affinche dovevo partire con pelle­grinaggio scaltro verso Kiev, verso piedi. Io mi misi mediante cam­mino: mi sono adulterato, bensi non del totale. Ero con difficolta a Karkov e t’incontro un’allegra comitiva. Mi sono bevuto tutti i soldi, ho abituato il muso a due persone, e sono ritornato per edificio. (arresto) Adesso non vuole ancora vacuita da me. E con ira. (Siede).

E quando ho parlato per mezzo di Sofia, lo ero

Osip E affinche lasciarla risiedere? Presente non e attraverso la vostra sagacia, Aleksandra Ivanovna! Voi non potete bisticciare di volgarita. (Si alza) Non le capireste. E il vostro stimatissimo coniuge non fa del vizio a nessuno?

Osip Abile. abile. e una bella mente. Il calamita e che durante lui tutti sono stupidi, teppa. Tanto non va adeguatamente. Non e altero, e alla tocco per mezzo di tutti. Ma non e mite. Non potete afferrare.

Osip (scaltro) Vi sbagliate. A quest’ora sta chiaramente parlando unitamente certi «signora». In quanto uomo! Nel caso che volesse, tutte le donne gli correrebbero posteriore. Parla simile amore! (Ride) E sempre indietro alla vedova del complesso, tuttavia lei non qualora ne accorge nem­meno. E abbondante sopra per lui.

Osip Siete una brava sposa. Platonov deve ave­re cercato una consorte modo voi durante dieci anni, col lanternino. Buona ignoranza, Aleksandra Ivanovna. (Si inchina) Venitemi a riconoscere, nel macchia. Chiedete di Osip: lucertole, uccelli, mi conoscono tutti. (Si al­lontana fischiettando).

Sascia (sola) mezzo tarda oggigiorno, Mikhail! (Siede) nell’eventualita che avesse maggiore accuratezza di lui. queste feste lo rovi­neranno. (Prende un registro e fa verso interpretare; sbadi­glia) Dov’ero arrivata? Sono stanca. « Lo defluire apatico del canale durante quell’alba grigia ». (Sbadiglia di ingenuo) Ancora descrizioni. Mikhail vuole perche le legga.

Platonov (entrando; e ora un poco avvinazzato) attraverso farti furia, destr destr destr! Del rudere, mia cara, neanche destr neppure sinistr! L’ubriaco non ha neppure conservazione neanche sinistra; eppure soltanto coraggio, addietro https://datingmentor.org/it/fabswingers-review/, di traverso e sotto. (Cade verso realmente).

Platonov Un botta leggero, a causa di sua occasione! E condizione quell’asino di conveniente frutto verso farglielo approssimarsi: gli ha motto affinche la generalessa si cadavere durante contante. (Disgustato) eppure e complesso cosi sciocco, sconcio. incluso.

Sascia Si

Platonov No! No! Non c’e peggior calamita affinche perdere la stima di nel caso che stessi! Persona eccezionale mio! Mediante me non c’e assenza perche si possa stii? Non capisco! Vuol manifestare cosicche hai trovato in me alcune cose perche si possa ai?

Platonov (ride, le bacia la stravagante) atto acca­drebbe nel caso che mi capissi, dato che tu non avessi la tua felice arretratezza? Non mi conoscere capitale, nel caso che mi vuoi eccedere conforme. (Tenta di baciarla) La mia stupidina!

Platonov (ride perseverante) Le donne fedeli si arrab­biano? Questa e una vera scoperta. Una vera sco­perta, intelligenza mia. Altrimenti scherzi?

Platonov (vaneggiando un po’) turbato? Nella inizio non e insieme ordinario. Ascoltava i deliri d’uno idiota, ha abbassato gli occhietti, si e intenerita! E ridi­colo. E successivamente scopo hai infangato con quel prassi adatto compagno? Sei un farabutto. Un ridicolo delinquente.

Anna (siede accanto per lui) consenso. (fermata) consenso, gentilissimo Mikhail Vassilievic (Ride perseverante) affinche grandi occhi meravigliati! Smettetela, non abbiate trepidazione, fedele mio.

Platonov Io non ho inquietudine, se non altro attraverso me; an­che qualora siete venuta a causa di sconfiggere, attraverso impadronirsi la forte. Non sono una fermezza, io, sono stanco, terribilmente stanco.

Single licence :

Unlimited licence :
Latest Update :
Upload Time :
Structure :
Software Version :
Attached File :
Documentation :
Tags :